Salaire du traducteur: toute bonne victoire ensemble.
- Publicité -
Mots-clefs: aphorismes , Traducteur
Salaire du traducteur: toute bonne victoire ensemble.
- Publicité -
Mots-clefs: aphorismes , Traducteur
Cette entrée a été publiée le vendredi, 24. Septembre 2010 à 18:48 et est classé dans aphorismes , Belle , la linguistique stockées. Les réponses à cet article peuvent à travers le RSS 2.0 feed sont suivis. Il est possible à cet article à la réponse ou trackback depuis votre propre site à envoyer.
Trouvé une erreur? Se il vous plaît laissez-nous savoir:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Curriculum Vitae | Autre sujet de ce blog | Entrées (RSS) et Commentaires (RSS) .
Mentions légales | Mentions légales | Technologie: PIXEL40
Nouvelles du château de mouton est fièrement propulsé par WordPress | Connexion
Voici l'aphorisme promis par:
Bien que clairement un nom ne fait pas un pas, mais Nicklos ne est pas toujours heureux.
Je remarque soben, dessus de ma résolution a également inclus déjà un aphorisme:
L'aphorisme promis.
@ Christ Aphoristus
"L'aphorisme promis" que l'aphorisme lui-même, que je aime.