El "espiritual" contra el alemán "espiritual" se almacena de manera similar con el como con "auténtico" frente a "real" Ganó es nada, sólo hinchada.
Es ser "espiritual" caso peor: La palabra tiene cualquier halbdackelige esotérica completa Fasel Hansel como un gallo en frente de ella y lo sopla por arte de magia-formidable en las mejillas, como si la propiedad ya se mencionó se realiza por muy importante que hablasen.
No puedo oír la palabra pronto.










