Archive for the 'Lingüística'

Runas y un Steadfast

Sábado, 24 de abril 2010

Un profesor de lingüística de edad, tiene mucho Emérito, tuve la oportunidad de disfrutar de sí mismo en su gloria completa y ensañamiento académico incluso me dijo hace unos días, mientras lo sea en relación con mi investigación sobre zeitgeist-online.de ahora publicado reseña del libro (Karl- Heinz Göttert: Alemán - Una biografía lingüística) llamado, no había casi un renacimiento del interés en las runas.

Cuando le mencioné que me he dado cuenta de pasada de considerable diligencia en Japón, dijo, los japoneses se encargó de tocar bastante, de hecho, con gran seriedad.

Tocado mí mismo cómo un bien que ya están en octogenario me puse de pie para responder a las preguntas, el mismo estaba dispuesto a cambiar por la estufa para controlar su estantería e incluso para empezar conmigo y tener una charla acerca de los dialectos alemanes, uno en el que yo como estudiante visitante (I no había en ese momento estaba en la literatura alemana escrita) hace veinte años, sólo asistió a un seminario.

Ciertamente no en el pico de sus poderes físicos, estaba hablando acerca de un espíritu de auto-determinado aún despierto que la enfermedad los de Alzheimer probablemente nunca será capaz de lograr, ya que en su casa farmacia mental tiene el antídoto final (más ...)

La propaganda de guerra, escritor truco de guerra

Lunes, 19 de abril 2010

Lo siguiente que leí ayer en la freitag.de lado de la red (el autor es el jefe de los departamentos políticos del semanario Berlín):

"Lutz escribió rebaños en 19/04/2010 a las 11:42
Ayer por la noche en el show de Anne Will era observar y aprender acerca de una variación esperable en el abordaje medial a la cuestión de Afganistán. Desde Gregor Gysi se cargó, los opositores de la guerra y el despliegue de las tropas alemanas fueron sumariamente presentan como idiotas útiles de los talibanes. No, no las bombas de Kunduz el 4 de septiembre de 2009, los insurgentes podrían dar lugar a acciones - más bien, fue instigada por los gustos de debate Gysi. El alentar a los talibanes para atacar a la Bundeswehr y de influir en el debate en Alemania desde el exterior.
Se había vuelto a oír cómo una nueva leyenda puñalada podía fallar y en realidad ya la fermentación. Era notable cómo se avivaron los estados de ánimo que se aprovechan de los traidores dirigidos, que en última instancia es responsable de la muerte de los soldados alemanes, porque él lleva a los talibanes a entregar. No sólo en Afganistán y la guerra prevalecen condiciones bélicas, y en los medios de comunicación. Los guerreros nativos están entre nosotros ".

Sí: La casa de los guerreros se encuentran entre nosotros. (más ...)

Rabaa!

Jueves, 15 de abril 2010

El anglicismo más estúpida que ha alcanzado la naturaleza alemana medios de comunicación, especialmente en los foros de la red últimamente es "hilo".

El hilo rojo, el hilo de la conversación, el tren de pensamiento, que ya dijo simplemente tema, el asunto, la cuestión, lo que escribe, naturalmente, a continuación, también algunos internautas gran Kasper en algunos aspectos particularmente excelente forma, es decir, como una "amenaza", poniendo así en peligro o la amenaza.

Sin embargo, "hilo" es simplemente "cool", encontrar la "descarga frontera", "usuario", la "comunidad" "frío", porque "tallo" que luego realmente está pasando, "Post", lo que el "desplazamiento de pantalla" hergibt ", "es por uno, por lo que la" retroalimentación "Siempre estoy esperando que el" Webmaster "a veces es muy fácil Takete ...

Pero hay otros, uno de los cuales se llama Goeller.

PD: apuesto una botella de Estrella Castillo Pilsener, que la mayoría de estos "carteles" de la palabra "hilo" y ni siquiera capaz de pronunciar correctamente, debido a que la "r" Inglés después de la inicial "th" muchos alemanes es particularmente difícil.

Ovino

Domingo 04 de abril 2010

Hoy he leído en una discusión de la red (que era originalmente de la religión como el opio del pueblo y la misoginia en el judaísmo, el cristianismo y el islam), el seguimiento de un participante (supongo que lo hay) con el nick "Titta", la que se basa la Blog poste comentó tan críticamente:

"Todo el mensaje es tan pensativo, como yo diría que debería comunistas después de los millones de muertes en el Gulag desaparecer o eran ovejas todo ideológicamente perdida."

Nadie respondió también molesta un poco: más bien, el argumento parecía "sentarse".

Imagínese lo que el infierno losbräche, fue reemplazado en esta declaración "comunistas" por "nazis" y "Gulag" de "campo de concentración".

Feliz Pascua

Uncensored tabués

En el mejor cordero asado

Le desea

De Schafgasse 1

En Hammelburg

Su

Magnus Lobo Goeller

PS: Sólo para que se instaló en el mismo hilo de conversación ni la cristiana protestante Pastor Berlín (parece ser genuino) a:

"Si los asesinatos en nombre del marxismo de Marx y su doctrina no pueden desacreditar, a continuación, los (antiguos) asesinatos en nombre del cristianismo no pueden desacreditar a Cristo también.

Considero que este argumento sea convincente y estoy muy entusiasmado con su respuesta a la misma ".

Sinónimos

Martes, 30 de marzo 2010

Debo, como un profesor de alemán, explicar de forma natural y otra vez lo sinónimos, cerca de sinónimos, antónimos, de hecho, no verdaderos antónimos, etc., están.

Y me permito una y otra vez el lujo de señalar mis pupilos que no sería cierto, por así decirlo sinónimos totales, ya que incluso por ejemplo, "nulo" Inglés "nada", "cero", "amor", "nulo" A pesar de los hechos su primer designado a la misma, que, sin embargo, que ya se utiliza en diferentes contextos y en diferentes niveles de la lengua, por lo que tienen bajo la connotación relevante no son congruentes indicado; Por otra parte, los lexemas sonaban muy diferentes, empujando otra oreja, traería consigo sus propias vibraciones, respectivamente, con: lenguaje y estoy ahora veces en volumen, de hablar, de lo contrario estarían escribiendo.

Y si una palabra hasta que, básicamente, lo mismo que significaba que otro, ¿por qué no se denomina de la misma?

Por ejemplo, si hoy algo tan genuino, honesto, real, no la mentira, pura, no manipulado o vogegaukelt, en definitiva, que se describirá en el sentido positivo como genuinos, de acceso muy aficionado a muchos participantes a expresar las palabras "auténtico".

Describir tres sílabas en lugar de uno, una palabra extranjera en lugar de incluso un alemán, básicamente hechas por los mismos hechos, pero ¿por qué, por qué, por qué, por qué, "cui bono"?

Ahora, "auténtico" funciona igual de educado, solemnidad, consume más aire, da el altavoz más tiempo, tal vez para ordenar la siguiente pensamiento sin "Uh," la Starkton en la segunda sílaba puede ser acertadamente incrustado especial hincapié en el flujo del habla puede ser inferior sufrimiento que por despiadadamente duro "real", etc, etc .., etc, etc, et seq.

Así

Martes, 23 de marzo 2010

El siguiente apareció originalmente en freitag.de:

http://www.freitag.de/community/blogs/carl-gibson/wert-und-ehre-deutscher-sprache—wort-schoepfungen/?searchterm=Carl+Gibson

21.03.2010 | 11:29
"El valor y el honor alemán" - creaciones de palabras
palabra de control de la contaminación del habla y lenguaje esperar Hugo von Hofmannsthal palabra cambio la creación de neologismos cambio lingüística dialectales

Es un mérito de viernes a haber argumentado en esta plataforma espíritus libres sin censura.

Aquellos a quienes se corta en las ediciones en línea de tiempo, el FAZ, el Spiegel etc. la "palabra" se puede encontrar aquí de nuevo - y que están hablando, ya que pueden subir al pico, libre de los límites de la categórica imperativo aún son respetados.

Así que me encontré por casualidad a camaradas espirituales de nuevo, yo había visto hace 20 años y hablado la última vez. Entonces me encontré en su blog y en su particularidad, no sólo a hablar libremente, Tacheles, como se dice, sino también de forma individual.

unzensiert.zeitgeist-online.de/

Magnus Goeller opera - no declarado y tal vez no para el deleite del Instituto Bibliográfico en Mannheim (donde se publica el diccionario.) - Como un cambiador de voz y la palabra creador (más ...)

Pobre aliteración

Lunes, 22 de marzo 2010

Más temprano, me puse a pensar en una aliteración y de repente di cuenta obvio que, incluso para la Jura, pero mucho más el de Franconia ve bendecida.

Debb, Delefon, Drandüde encaja aquí, así juntos como Graüben, Galauer y Gobfgeburd; Budder, Busdeguchen y Banser Bassen apenas como Dervish, Dadüdada y Drombede ...

No es de extrañar que la aliteración en alemán es más o menos al final, ya que el limpiador de baño de Hannover Battreinichöhr significa y el puente Prücköh ...

La desconfianza en la red

Lunes, 15 de marzo 2010

Estaba leyendo de los que he mencionado en el artículo anterior como blogger "Zajor!":

"Pero la desconfianza es el Internet el primer principio."

Niza cita de la boca de una persona que actúe bajo nombres en clave.

Premios Nobel

Domingo, 14 de marzo 2010

Que los premios Nobel de la Paz se otorgan a todo como mentiroso y belicista, se discutió aquí en varias ocasiones.

¿Qué pasa con los Premios Nobel de Literatura?

Los ganadores de la posguerra alemana de Hesse, voy a dejar que el tiempo simplemente se aplica caliente Böll, Hierba y Müller.

¿Qué tienen en común los tres últimos?

Como probablemente debería perdido algunos en gran parte obtuso en este mi sitio, te dejo, querido lector, no está demasiado pesado resolver este enigma.

"Capitalismo financiero"

Jueves, 11 de marzo 2010

En relación con el - con respeto - pleonasmo "capitalismo financiero" idiota "ley" en los medios de comunicación se instala últimamente de "enlaces" más y más con el fin simplemente describir el capitalismo de hoy, lo haré aquí de nuevo a partir de un Los foros de redes externas de hoy comentan incluso cita (Sólo espero que esto es legal):

"Vamos a hablar pronto, porque nadie más entiende sólo desde la tierra terrestre, la luna y el sol lunar solar, lo que quiere decir?"

Festbier

Sábado, 27 de febrero 2010

Al mediodía de hoy le pregunté a cada uno de mis hijos otra vez en broma, que es por eso que para la bebida de la cerveza (después le expliqué, yo estoy aquí sí fideos para todos, para todos cepillo etc. y exigí algo a cambio: lo haría sólo para mí!).

Ley imprudentemente me respondió que era cierto, pero la cerveza era ya veces el pan líquido para los adultos, especialmente para los papás, al menos por el suyo.

Inmediatamente punta de la cosa un poco, como yo les dije que el pan era una especie de su fiesta de la cerveza alcohólica.

El libro equivocado

Martes, 26 de enero 2010

Ya que no puedo escribir tan bien y que escribir fuera de un libro, que tenía que encontrar un libro. Pero como yo no era un libro, le pregunté a mi papá.

Me dio por error un libro en la mano, que fue escrito con la fuente vieja. No debería entenderlo, yo debería escribir de forma adecuada.

Cuando mi padre vio el texto, cuando se dio cuenta de que el libro fue escrito en la antigua escritura. Él dijo: "No se debe mostrar su maestro."

Le pregunté: "¿Por qué no?", Dijo mi padre: "El libro está en la vieja escritura."

Le dije a mi padre: "Papá, el libro, pero es tan viejo que lo ves que está escrito en la antigua escritura. Usted finalmente ha leído a sí mismos ".

Papá dijo: "Yo no estaba prestando atención."

(Texto, etiquetas, y el título de Haldor)

"Las palabras son actos"

Miércoles, 20 de enero 2010

Mis lectores habituales sabrán que yo como Anglist no creo demasiado de anglicismos innecesarios en textos alemanes; ejemplos relevantes, no voy a añadir ahora, porque aquí se pierden sólo Lesfähigsten, y no quiero insultar intelectualmente enumerando unas cuantas posibles enganches Dopey este respecto aquí (que, sin embargo, no significa que no lo hago sin embargo, incluso algunos particularmente notable en otros lugares se empalar inmoralidad de este tipo).

Un anglicismo pero yo más bien como: "el acoso".

La palabra "mafia" ahora se introduce como un lugar común al alemán: Y también la derivación verbal gerundiale es fácil de pronunciar y de acuerdo a la ortografía alemana fácil de escribir correctamente.

Además, el lexema es áspera ya veces útil; fue tratado como un miembro de mi familia de una manera caracterizado acertadamente descrito, ayudado a la palabra con el fin de separar los humillados e insultados por sus verdugos, después de todo, se puede y por lo tanto una nueva oportunidad para abrirlo.

Por mí mismo ahora aconteció similar a lugares similares que fui esta loanword girar a la derecha a través de la cabeza; y aunque ni siquiera me pronuncié en mi defensa, al menos por lo que yo recuerdo, era tal vez más útil simplemente por no ser pronunciada.

Wittgenstein dijo en uno de sus más famosos aforismos: "las palabras son actos".

Sólo una palabra en tu cabeza a veces puede confirmar este dicho.

Implicación es a menudo más que la explicación.

Bueno para aquellos que no sólo tiene que ir a un ashram de la India con un gurú en la enseñanza de esos conocimientos.

Goebbelse contra Hitler

Viernes, 15 de enero 2010

La ley intelectualmente triste Godwin'sche que las comparaciones nazis o -Anwürfe ser lanzadas tarde o temprano en cada debate político y social, después de que los sumideros de discusión en discursiva Orcus, por desgracia, demuestra una vez más que es exacta.

En los Países Bajos, Geert Wilders no está cansado, para probar el Islam con estas comparaciones, mientras que por el contrario, muchos musulmanes representados como los nuevos Judios y los ponderados políticos, columnistas y profesores barato acuerdo con la crítica del Islam en consecuencia.

¿Por qué no acaba de decir el tiempo "pendejos", "pervertidos", "delincuentes", "idiotas", "opresor", "estúpido" o cualquier otra cosa a medio camino Civil contradicen entre sí?

¿Tienen alguna idea de todos, porque todos tienen el ni siquiera tienen el vocabulario, la creatividad y el repertorio lexematische scheinargumentative de una ayuda de estudiante adolescente?

Desde lentamente se arrastra todavía la cerda, si se puede considerar estos comestible o no.

Si esto sigue así, entonces nos despertamos una mañana, y todo el mundo es un Hitler. O Goebbels.

Entonces, finalmente, sólo se puede operar Goebbelse insulto Hitler y viceversa.

Lo que la humanidad es probable que hayan alcanzado el discurso libre de dominación final.

La parte no aún más en mi categoría de "idiotas Gabinete".

Así que a partir de ahora un nuevo "Goebbelse contra Hitler".

"Google nos hace estúpidos?"

Martes, 12 de enero 2010

Acabo de leer un artículo con el título me gustaría recomendar encarecidamente "¿Google nos hace estúpidos?" (Theatlantic.com/doc/200807/google - Lo siento, mi función de enlace sólo se bloquea).

El autor Nicholas Carr describe en la transformación cuestionable de nuestra procesamiento de la información y por lo tanto nuestro pensamiento a través de la red.

Yo personalmente, como autor del texto hasta ahora llevó a algunas conclusiones: (más ...)

Curiosamente dejado libre

Domingo, 27 de diciembre 2009

Cuando quiero discriminar a cualquiera de mis favoritos, y también les da la oportunidad a otro feliz es (una parte del misterio de Navidad de 23 12 puede ser tan fácil de resolver como verificar o jetzo completamente a resolver), lo haré ahora también el "Viernes Santo" o Sr. Augstein, el editor no puede venir razonablemente breve.

En cierto modo, el declarado Izquierda Augstein su también muy peculiar especie de idea de libertad por "su" (en su mayoría ineptos) Los bloggers, su proyecto antes de que, por tanto, los estudiantes de hamburguesas cambiaron alba sobre el mundo de la red y toda la cosa sin corrección, deje de edición solamente, permiten porque también está equipado con un diseño rudimentario, entonces Alto presas de su lado como blogger en su propio papel para la discusión.

Pero eso no es el más extraño divertido: Un blogger de su "comunidad" se ha convertido en una parte de los estados Augstein adoptó apresuradamente y el querido jefe Eingeheizt liberal lectura vale la pena.

Algo para los amantes, un pequeño coleccionista artículo: freitag.de / blogs / autor: naranja / Título: "Para: Jakob Augstein, El futuro del periódico 1/2"

(Links funcionan en huelga, por desgracia, así que por favor, de izquierda a derecha con enlaces por clic)

Adición, 29, 12, 1.14 reloj: Mientras tanto Editorial Augstein respondió a sus críticos y anunció que él no entendía el juego más explosivo (nachzitiert extra) de alguna manera. Con "Um" y pedirles que conseguir que volvió a explicar más fácil. Es difícil de decir si se trata de una finta débil, demandas excesivas reales en términos de Lesfähigkeit o una mezcla de ambos.

Patrix

Lunes, 23 de noviembre 2009

Hay algunas personas que se llamaban de lo que con motivo de idiotas película (¿por qué estoy llamando esta manera, otra vez) "la matriz", están claramente roto.

Como una mente prudente me veo a mí mismo como veces sólo por tres cuartas partes del camino hasta ahora bien: pero aún así.

Con el fin de cubrir la (supuesta) cuarta parte restante, yo me nombro por lo que yo tenga tiempo, la instrucción al propio ritmo repetitivo ahora en América, junto con los demás; Afilado de la cognición lingüística es la carta de triunfo de las cartas de triunfo.

Los agentes "Smith" en el mundo no están emparejados por acrobacias metakarateske hecho con concentración esotérica grotesco.

Contra este tipo de ayuda de la lógica simplemente vil: "logos" griego significa la palabra, es decir, el número, la enseñanza, la atención al cliente.

Los gefühligeren entre mis lectores que como tales en serio y ahora no se desplazan bostezo, me gustaría añadir que cada intuición disparo podría no doler.

Los que son, sin embargo, mira hacia el Oriente, lo confieso con franqueza que me Confucio, aunque insuficientemente estudiado, esto es más que enseñanzas reencarnación o incluso la "matriz" de Abraham.

De lo contrario, te recomiendo excepto Cervantes todavía los hermanos Grimm y Friedrich Nietzsche.

Ernst M. Pfitzler

Miércoles 04 de noviembre 2009

Podría, por supuesto, también Walter S. A cargo caliente o Kevin F. Meyer o Rüdiger L. Safransky o Holger V. Giacometti o ...

Ahora, cada criatura sea Plaisierchen.

Quién verschriftetermaßen una letra mayúscula, más un punto gesprochenermaßen "Emm" (después de tres articulaciones quizás "Um"), "comedor", "EFF", "Ell (s)" (se ríe como el francés), "Vau", "Oh "o" ay "le gustaría tener localiza entre su primera convocatoria y su apellido, que yo llamo el curso:" Es un país libre " (más ...)

Magia de sonidos

Miércoles 07 de octubre 2009

En otro contexto (aforismos 40) yo ya estaba hablando con sonar pintoresco.

La magia de los sonidos es ininterrumpida y en mi opinión, todavía sólo parcialmente explorada. Cuando era niño oí como "Ulán Bator" o "Montevideo", y entonces yo quería saber donde que a menos que cada uno.

En la última vez que leí alrededor (ahora no hemos logrado bastante, el trabajo es extenuante) en "La Diosa Blanca", de Robert Graves, donde algunos enfoques, tal vez más que eso, se pueden encontrar.

También hay libros rúnicos Fundada a él (probablemente el enfoque de lo que va de principios encontrado mejor con el tema), de los cuales me gustaría ahora sólo una vez "Oding-Wizzod" de Gerhard Hess recomendar.

Una vez más soy capaz de escribir textos más largos, han hecho una vez más me propios pensamientos, voy a profundizar la cosa aquí.

Gratificante alemán

Domingo, 30 de agosto 2009

Un lector me dio para mis textos en este blog, la anterior puntuación global cuatro más, y este (Cuatro es el dos del pequeño hombre!) Me animó a tomar de ella lo suficiente satisfactorios para apuntar.

Aún más buenas noticias es informar: Tengo la impresión de que varios autores escriben cada vez más lingüísticamente mejor y más creativo en diferentes medios de comunicación.

Este es un punto de vista puramente personal.

La evidencia de la tesis: (más ...)

Página: Anterior 1 2 3 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26