Más temprano, me puse a pensar en una aliteración y de pronto llegué a la conclusión obvia de que, incluso para la Jura, pero aún más el franco ve bendecida.
Debb, Delefon, Drandüde encaja aquí, así juntos como Graüben, Galauer y Gobfgeburd; Budder, Busdeguchen y Banser Bassen tan derviche Dadüdada y Drombede ...
No es de extrañar que la aliteración en el Deutsche bastante al final, ya que el limpiador de baños de Hannover Battreinichöhr significa y el puente Prücköh ...
- Publicidad -
Comparte este artículo con otras personas: Estos iconos vínculo social bookmarking a sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web con los demás.
Etiquetas: aliteración
Esta entrada se publicó, el Lunes, 22 de marzo 2010 a las 12:02 y está archivada en alemán , la lingüística almacenados. Las respuestas a este artículo pueden a través de la RSS 2.0 se realiza un seguimiento de alimentación. Es posible el presente artículo a responder o trackback desde tu propio sitio para enviar.
Ha encontrado algún error? Por favor, háganos saber: