“Hoy voy a envenenarme aun mas!”

Ich habe oben vielleicht einen Akzent vergessen.

Oder auch zwei.

Dafür gibt’s für den Spruch aus meiner Zeit in Salamanca aber eine menschliche Übersetzung.

“Heute werde ich mich noch mehr vergiften!”

Das war der angemessene Satz gegenüber einem meiner spanischen Wohngemeinschaftskollegen, der ohne Amphetamine keine Nacht durchzubechern wusste.

Ob er später noch etwas dazugelernt hat, weiß ich nicht.

Diesen Beitrag mit Anderen teilen: Diese Icons verlinken auf Bookmark Dienste bei denen Nutzer neue Inhalte finden und mit anderen teilen können.
  • Facebook
  • Technorati
  • MySpace
  • LinkedIn
  • Webnews
  • Wikio DE

Tweet

Tags:

Eine Antwort hinterlassen