Was ist auf Deutsch ein “whistleblower”?
(Gemeint ist damit im Englischen ein Geheimnisträger, der die Öffentlichkeit über Dinge informiert, die sie wissen sollte.)
Wörtlich übersetzt wäre derjenige ein Pfeifenbläser, was aber kaum taugt.
Ich nenne den “whistleblower” hiermit einen Offenkünder.
— Anzeigen —
Tags: Offenkünder
Dieser Artikel wurde am Dienstag, 14. Dezember 2010 um 03:46 erstellt und ist in der Kategorie Deutsch, Krieg, Lügen, Sprachwissenschaft abgelegt. Antworten zu diesem Artikel können durch den RSS 2.0-Feed verfolgt werden. Es besteht die Möglichkeit auf diesen Artikel zu antworten oder einen Trackback von der eigenen Seite zu senden.
Fehler gefunden? Bitte informieren Sie uns: korrektor@zeitgeist-online.de