Il ya maintenant à l'Anglo-Saxons appelés "slutwalks", ce qui arrive aux femmes, à juste titre qu'il n'ya pas de «se blâmer", c'est quand une femme n'est pas complètement voilées victimes de violences sexuelles.
Je n'ai toujours pas très bien comment traduire la nouvelle expression «slutwalk".
"Slot exécutant" serait en effet étymologiquement correct, mais un peu oblique.
"Salope Run" avait quelque chose de plus.
"Exécuter salope" une belle péniche L-Rod.
Si l'exemple a créé un précédent dans les pays allemands, afin que les femmes resteront mais peut-être vous préférez le terme original anglais.
Mais cette femme a à se connaître.
Amusant à la grave question de côté, j'aime l'idée.
Il n'ya pas de «se blâmer».
Tags: courir salope

















@ Föhnix
Vous avez été plus à elle, mais je n'avais pas vu juste.
Oui, le Lis bonne m'a sémantiques à peu près comme repassés après chaque tour.
Vous devez lire ce sexistes, la langue, excentrique et mentalement moins exposés blog, si elle veut ou non, et ils ne peuvent pas accueillir leurs profondes occultes ésotériques, pauvre enfant, mais, la malchance, que je lui ai dit alors, sans savoir même juste décoller dans une direction qui, moi aussi, mais tragiquement stupide pour moi.
Prosternez brisé Je me sens comme une étoile du matin féminine de la Lumière.
Par conséquent, ma réaction pitoyable impuissance.
Retour au sujet. La question d'un titrage approprié a déjà répondu par la presse:
«Marches Bitch"
http://www.tz-online.de/aktuelles/welt/schlampen-maersche-kommen-nach-europa-1221629.html
Eh bien, je peux vivre avec cela. Je dois juste faire attention que je ne frappe accidentellement 'm' s de rechange.
@ Föhnix
Eh bien ici, nous devrions probablement même pas été exceptionnellement la terminologie de la quantité de temps.
Contre "salope marches" Je n'ai aucune objection.